tuttologia in direzione contraria

Réus Ròuso Rasalingue-morte

Ròdo Réde Quéde

Ugu Sugu Sgiugu

Tiri Siri Sòro

Raga Rugu Sgbiugu

Eu Au Vòu

Fiòro Fióro Firi

 

Li senti figlia che da lontano ascolti

andati suoni d’altri mondi scuri

impressi a fuoco rivoltati e smessi

battono ancora come legna in pila

la nostra che coperta

secca

sta

 

Braga Breghe Cheghe

Rivi Brivi Cridi

Dòro D’òr D’óro

Rasct Résct Ròsct

Sgióp Sc-ciòp Sciòt

Féje Féi iéi

Fièu Fiuu Fòu

 

Le senti figlia che da lontano ascolti

il vacillare stretto in altri nomi

non sai dove si vada o chi li porti

le parole che scorrono nel sangue

il nostro che nelle vene

azzurre

è

 

gene

 

Postilla

1 – Quando una lingua muore, un modo di intendere il mondo, un modo di guardare il mondo muore insieme ad essa. (George Steiner)

2 – I termini elencati sono in lingua preonzese. Attenzione agli accenti, mordono.


Lascia un commento