
Ag l’ho in do chér ‘sto met scondù
e sta sceise, c’la sara foro
el videi el ruus e i garof.
Am seti e a vardi dasorénn a catèe
n’eire e ‘m besch e ‘m rii
om cito e ‘m quet sense musuru
Ei fèe parense da pensèe; pa’m pezet
el chér us stremiss mighi. E ‘me ‘l venn
c’u sgorlo i aldan, a mi
um paar sto cito la mii vous
c’la diss bele più noto,
‘me ‘l murii di stagioi, e adess
as senn el sé profum. Iscì a neghi
in di pensei da can ch’l’ere chilé:
e am dasdegne el maar i mon e l‘met
Trad. Arr. gene
Postilla
L’infinito
Sempre caro mi fu quest’ermo colle,
E questa siepe, che da tanta parte
Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando, interminati
Spazi di là da quella, e sovrumani
Silenzi, e profondissima quiete
Io nel pensier mi fingo; ove per poco
Il cor non si spaura. E come il vento
Odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
Vo comparando: e mi sovvien l’eterno,
E le morte stagioni, e la presente
E viva, e il suon di lei. Così tra questa
Immensità s’annega il pensier mio:
E il naufragar m’è dolce in questo mare.
Giacomo Leopardi
